|
ОТРЫВОК ТЕКСТА
ИЗ НАЧАЛА КНИГИ
БРАТ И
СЕСТРА
Сказка острова
Танэгасима
В старину
это случилось, в далёкую старину.
Жили в
одной горной деревне сестра с братом, круглые сироты.
Сестру
звали Сэкихимэ. Ещё и двенадцати лет ей не было, а уж она
всё хозяйство вела и за своим младшим братом присматривала.
Встанет
рано-рано утром, и воды наносит, и дом приберёт, и завтрак
приготовит — всё вовремя. Проснётся младший брат Вакамацу,
сестра умоет его, и оденет, и сказкой потешит.
А потом
начнёт ткать полотно на продажу. До вечера ткацкий станок
стучит: кирикара тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон. Быстро-быстро
бегает уток по основе, а за ним длинная нитка торопится… Хорошая
пряха была Сэкихимэ. Работает и песню поёт.
А на другом
конце улицы стоял большой красивый дом. Жил в нём деревенский
богач. Много у него было слуг и домочадцев, да только никто
в том доме весёлых песен не пел.
Не всегда
ведь богатство и радость по одной дороге идут.
Был у
злого богача сынок Дзиро, первый в деревне драчун и обидчик.
В школе все его боялись.
Вот однажды
шёл Вакамацу мимо школы. А в это время ученики во дворе играли.
И Дзиро тоже там бегал. Одному ножку подставит, другому подзатыльник
даст. Увидел он маленького Вакамацу и давай дразнить его и
насмехаться:
— Эй ты,
Вакамацу! Тебе уже семь, а глупый совсем… В школу не ходишь…
А ну, скажи, сколько будет: одна ворона да одна собака? Не
знаешь? А какая дорога длиннее: из Киото в Осака или из Осака
в Киото? Молчишь?.. Кыш-кыш, мальчик-глупыш!
Покраснел
Вакамацу от стыда. Стал он краснее алого мака, краснее стручка
спелого перца и с плачем побежал домой.
Вышла
к нему сестра навстречу:
— Что
с тобой? Отчего ты плачешь? Кто тебя обидел?
— Мальчишки
дразнят, неучем меня зовут. Знаешь, как обидно…
Улыбнулась
Сэкихимэ, легонько похлопала брата по плечу:
— Полно,
полно, не плачь! Эту беду легко исправить. Завтра же ты пойдёшь
в школу. Ложись-ка спать пораньше.
Утром
дала Сэкихимэ брату ящичек с чёрной тушью и красивую кисточку.
Взяла она мальчика за руку и отвела в школу.
Ласково
встретил его учитель:
— Вот
хорошо, Вакамацу, что ты учиться захотел. От ног следы сотрутся,
а от кисти остаются.
— Ничего
я ещё не знаю, не умею…— пожаловался мальчик.
— Это
не беда! Ведь и высокую башню начинают строить с самого низу.
Камень за камнем кладут, и подымается она до самых облаков.
Садись сюда, вот твоё место... |