Купить этот сайт

 

Кубинские народные сказки

Кубинская сказка… Много веков живет она среди зеленых полей острова, сопровождая кубинского крестьянина-гуахиро на протяжении всей его жизни, разделяя радость и утешая в печали…

На главную страницу сайта

ИЗДАТЕЛЬСТВО: М.: «Художественная литература», 1966, 295 стр.

СТРАНА АВТОРА: Куба

ПЕРЕВОД: с испанского — Е. Колчина, Н.Горская, Е. Лысенко

ХУДОЖНИКИ:

Траугот Георгий Николаевич, Александр Георгиевич и Валерий Георгиевич

ИЛЛЮСТРАЦИИ: цветные

РАЗМЕР ШРИФТА: 1,5 мм

ФОРМАТ: 70x108/32 (130х165 мм)

ПЕРЕПЛЁТ: твёрдый, коленкор + суперобложка

БУМАГА: офсетная № 1

ТИРАЖ: 30.000 экз.

ВОЗРАСТ: для школьного возраста

КОММЕНТАРИЙ: Запись и литературная обработка С. Фейхоо. Составление Н. Булгаковой и С. Фейхоо. Предисловие и примечания Н. Булгаковой. Информацию о книге и примеры иллюстраций предоставила Маша Шкай [ m2007 ].

Н. Булгакова. Предисловие

КУБИНСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

Добрый парень (перевод Е. Колчиной)

Семицветный конь (перевод Е. Колчиной)

Хуан Медведь (перевод Н. Горской)

Как изгнали принцессу за то, что она любила своего отца больше, чем соль (перевод Е. Колчиной)

Приключения моряка (перевод Е. Лысенко)

Девица с золотым гребнем (перевод Е. Лысенко)

Козни дьявола (перевод Е. Колчиной)

Шурин дьявола (перевод Н. Горской)

Силач (перевод Е. Колчиной)

Хуан лентяй и чёрт (перевод Е. Лысенко)

Чёрт и Хуан Канкан состязаются в пении (перевод Н. Горской)

Кто съел баранью печёнку (перевод Е. Колчиной)

Дурак, который хотел жениться на принцессе (перевод Н. Горской)

Черепаха и чёрт (перевод Е. Колчиной)

Дурак, который говорил стихами (перевод Н. Горской)

Сказка, которая не кончается (перевод Н. Горской)

Сказка о великом лентяе (перевод Е. Лысенко)

Танец безголовых (перевод Е. Лысенко)

Агути и маха (перевод Е. Лысенко)

Неблагодарный осёл (перевод Е. Колчиной)

Приключения козла и кота (перевод Е. Колчиной)

Почему у черепахи панцирь квадратиками (перевод Е. Колчиной)

Олень и черепаха (перевод Н. Горской)

Как черепаха лечила себя песней (перевод Е. Колчиной)

Спор черепахи с медведем (перевод Е. Колчиной)

Старые вороны (перевод Е. Лысенко)

Как слон и лев путешествовали (перевод Е. Колчиной)

Филин и сова (перевод Е. Колчиной)

Конь, ставший поэтом (перевод Н. Горской)

Бык-поэт (перевод Н. Горской)

Почему собака ненавидит агути (перевод Е. Колчиной)

Спор хозяина с собакой (перевод Н. Горской)

Почему негры чёрные (перевод Е. Колчиной)

Бедный и богатый (перевод Е. Колчиной)

Судя по тому, что я вижу... (перевод Е. Колчиной)

Судья-поэт (перевод Н. Горской)

Поэт Пласидо в Тринидаде (перевод Н. Горской)

Мудрый врач (перевод Н. Горской)

Обходительный торговец (перевод Н. Горской)

Ничего нет проще (перевод Е. Лысенко)

Первый раз (перевод Е. Лысенко)

За круглым столом (перевод Е. Колчиной)

Плохой хозяин (перевод Н. Горской)

В рабстве (перевод Н. Горской)

Как жестокий хозяин искупил свои грехи (перевод Е. Колчиной)

Негр-невольник и слиток золота (перевод Е. Колчиной)

Негр и индеец (перевод Е. Колчиной)

Негр, белый и олень сорокарогий (перевод Е. Лысенко)

Загадка, которую придумал негр (перевод Е. Колчиной)

Негр и самолёт (перевод Н. Горской)

Балтасаров пир (перевод Е. Колчиной)

Ружьё Амбросио (перевод Е. Колчиной)

Хитрец Педро (перевод Е. Колчиной)

Хитрый галисиец (перевод Е. Колчиной)

Дух противоречия (перевод Е. Колчиной)

Хладнокровный островитянин (перевод Н. Горской)

Раки в подарок (перевод Н. Горской)

Глупый островитянин (перевод Е. Колчиной)

Ребёночек островитянки (перевод Е. Колчиной)

Сказка про обжору (перевод Н. Горской)

Спорщики (перевод Е. Колчиной)

Возчик-обжора (перевод Н. Горской)

Куба и одиннадцать тысяч дев (перевод Н. Горской)

Франсиско в церкви (перевод Н. Горской)

Священник на закорках (перевод Н. Горской)

Глупый парень и святой Антоний (перевод Е. Колчиной)

Падение (перевод Н. Горской)

Нет худа без добра (перевод Е. Колчиной)

Иногда полезно казаться глухим (перевод Е. Колчиной)

Гусманова маланга (перевод Н. Горской)

Эстанислао и его конь (перевод Н. Горской)

Драчуны (перевод Е. Колчиной)

Студенты и хитрый солдат (перевод Е. Колчиной)

Зазанайка (перевод Е. Колчиной)

Как негр выручил хвастунишку хозяина (перевод Е. Колчиной)

Хитрый гаитянин (перевод Н. Горской)

Избавился (перевод Е. Колчиной)

Как крестьянин не заплатил за яичницу (перевод Е. Колчиной)

Любящая жена (перевод Е. Колчиной)

Улицы Камагуэя и бычки (перевод Н. Горской)

Откуда пошло название «Кохимар» (перевод Н. Горской)

Долг с покойника (перевод Е. Колчиной)

Ходячая тыквенная грядка (перевод Н. Горской)

Собака, которая бегала вверх лапами (перевод Н. Горской)

Голубь святого Лазаря (перевод Н. Горской)

Примечания

На главную страницу сайта

   

КНИГИ ДЕТСТВА

Некоммерческий проект Карины Никитской, 2006 — 2009.